Auf filmstarts.de wurden gestern zwei Ausschnitte von Kazés deutscher Synchronisation des Anime-Kinofilms Dragon Ball Z: Fukkatsu no "F" veröffentlicht:
Quelle: filmstarts.deDer erste 140-sekündige Ausschnitt zeigt Freeza (deutscher Synchronsprecher: Thomas Schmuckert) nach seiner Wiederbelebung mit seinen Gefolgsleuten Sorbet (Matthias Klages) und Tagoma (Otto Strecker). Die deutsche Übersetzung ist hier größtenteils originalgetreu, wobei Freeza seine Rache im japanischen Original explizit auf "zwei Super Saiyajin" und nicht allgemeiner auf "Super Saiyajins" bezieht.
Quelle: filmstarts.deDer zweite 110-sekündige Ausschnitt zeigt Goku (deutscher Synchronsprecher: Tommy Morgenstern) und Vegeta (Oliver Siebeck) beim Training mit Whis (Oliver Feld) auf Beerus' (Oliver Stritzel) Planeten, bis der Orakelfisch (Sabine Winterfeldt) die vier auf eine Nachricht von Bulma (Claudia Urbschat-Mingues) aufmerksam macht. Auch hier ist die deutsche Übersetzung größtenteils originalgetreu, wobei Goku leider wie angekündigt von seiner guten Bekannten Bulma mit vollem Namen ("Son Goku") angesprochen wird. Im japanischen Original benutzte Bulma an dieser Stelle ihr übliches "Son-kun". Mit "Oberarschloch" wurde für den Begriff 糞垂れ (kusotare) eine eher derbere Übersetzung gewählt, wenn man bedenkt, dass beispielsweise auch "Mistkerl" oder "Drecksack" mögliche Optionen gewesen wären.
Die deutsche Synchronisation wird ihre Premiere am 4. August 2016 in 2D in Berlin feiern, bevor sie ab 8. September 2016 deutschlandweit in 2D und 3D im Kino zu sehen sein wird. Die deutschsprachige Veröffentlichung auf DVD und Blu-ray wird am 9. Dezember 2016 folgen.
Kommentare:
Zurzeit können keine Kommentare zu diesem Post hinterlassen werden.